DuraCabinet DURAPROII-13PC Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Non DuraCabinet DURAPROII-13PC. DuraCabinet DURAPROII-13PC Installation Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION:
Version No.:V1.20130
7
18
PERSONS RECOMMENDED
Read all instructions and safety tips before using this product.assembling and
EN/SP
ATENCIÓN:
Lea todas las instrucciones y todos los consejos de seguridad antes de montar
y utilizar este producto.
2
2 Door Tall Storage Cabinet w/ 4 Adjustable Shelves
Armario grande de almacenamiento de dos
puertas con 4 estantes ajustables
PERSONAS RECOMENDADAS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCAUTION:Version No.:V1.20130718PERSONS RECOMMENDEDRead all instructions and safety tips before using this product.assembling and

Page 2 - / VISTA TRASERA

Instale los dos paneles lateralessiguiendo el mismo método quepara la instalación de los dos paneles traseros.

Page 3

Asegúrese de que todos los bordes de los paneles traseros y laterales estén encajados adecuadamente en el panel inferior.Asegúrese de que todos los bo

Page 4

Adjust all the leg assemblyscrews into the same position.Ajuste todos los tornillos de los ensamblajes de las patas en la misma posición.

Page 7

Asegúrese de que todos losbordes de los paneles traserosy laterales estén encajados adecuadamente en el panel superior.Asegúrese de que todos los bord

Page 8

Apriete los tornillos ST4.8 x 10 mm (A) en el borde frontal del panel superior (T5) y del panel inferior (T6) para acoplar el lado izquierdo (T3) y el

Page 9

• Please follow the same assembly procedure for all sizes of shelves.• Shelf positions is adjustable to your needs.• Siga el mismo método de montaje

Page 10

NOTA:/ PASO 12Instalación del armario en la paredHole dia Ø3.5=Depth=50mm(Diámetro del agujero=3,5Profundidad=50mm)/Level the legsTighten the nut(Nive

Page 11

b/ PASO 13/ Montaje de las puertas(Puerta izquierda)(Puerta derecha)Coloque la pieza saliente del borde inferior de la puerta derecha en el agujero d

Page 12 - Adjust all the leg assembly

/ DIMENSIONES/ VISTA FRONTAL/ VISTA TRASERA

Page 13

[email protected] de trabajo:Lunes a viernes8:30 AM - 5:30 PM (PST)VALOREUSA¿Alguna pregunta? ¿Necesita ayuda?¿Comentarios?

Page 14

PERSONS RECOMMENDED2PERSONAS RECOMENDADASASSEMBLY INSTRUCTIONSCAUTION:Read all instructions and safety tips before using this product.assembling and

Page 15

/ DIMENSIONES/ VISTA FRONTAL/ VISTA TRASERA

Page 16

Gracias por elegir el Duracabinet Pro II para satisfacer sus necesidades de almacenamiento en su garaje.Se ha ideado el sistema de almacenamiento de g

Page 17

1. Ne permita que los niños suban o jueguen en este producto o cerca de él.2. Cierre las puertas antes de desplazarlo. 3. No monte el producto en la p

Page 18 - / PASO 12

/ PIEZA/ CANTIDADDESCRIPCIÓNPanel traseroPanel lateral izquierdoPanel lateral derechoPanel superiorPanel inferiorSoporteEstante inferiorCajónPuerta iz

Page 19 - / PASO 13

NO.DESCRIPCIÓNTornillos ST4.8 x 10mmTornillos ST4.8 x 57mmArandelas de 3/5 pulg.Ensamblaje de pataSoporteGuía izquierda del cajónGuía derecha del cajó

Page 20 - ¿Comentarios?

/ ATENCIÓNSiga las instrucciones de los dibujos que a continuación aparecen para realizar la instalación adecuadamente.

Page 21

/ ATENCIÓN/ CÓMO ABRIR EL CAJÓNSiga detenidamente los dibujos que a continuación aparecen.La X indica la forma incorrecta de encajar los paneles. Util

Page 22

/ PASO 1Montaje del soporte(Panel inferior)(Panel superior)Fije el soporte en el lado frontal del panel inferior.Fije el soporte en el lado frontal d

Page 23 - NOTAS IMPORTANTES:

Gracias por elegir el Duracabinet Pro II para satisfacer sus necesidades de almacenamiento en su garaje.Se ha ideado el sistema de almacenamiento de g

Page 24 - ADVERTENCIA

/ PASO 2/ Preparación de las guías del cajónPara quitar el riel de la guía izquierda, sáquelo hasta que la palanca esté visible. Aprietesobre la pala

Page 27 - / ATENCIÓN

Montaje del panel trasero y de los paneles laterales/ PASO 5(Panel trasero)(Panel trasero)Encajar los paneles laterales(Paneles alineados)(Paneles a

Page 28 - / CÓMO ABRIR EL CAJÓN

Montaje del panel inferior/ PASO 6(Panel inferior)(Panel inferior)Asegúrese de que todos los bordes del panel trasero y de los paneles laterales esté

Page 29 - / PASO 1

/ PASO 7Montajede las patasAjuste todos los tornillos de los ensamblajes de las patas en la misma posición15

Page 30 - / PASO 2

/ PASO 8Montaje del estante inferior(Estante inferior)(Estante inferior)Inicie la inserción del panel inferior (Pieza B7) en ángulo. Si lo inserta re

Page 31

Montaje del soporte/ PASO 9(Soporte)(Soporte)(Soporte)17

Page 32

(Panel superior)(Panel superior)/ Montaje del panel superior/ PASO 1018Asegúrese de que todos los bordes de los paneles traseros y laterales estén e

Page 33 - / PASO 5

19/ PASO 11/ Instalación de los tornillos

Page 34 - / PASO 6

1. Ne permita que los niños suban o jueguen en este producto o cerca de él.2. Cierre las puertas antes de desplazarlo. 3. No monte el producto en la p

Page 35 - / PASO 7

Coloque la base del armario en el lugar deseado, contra la pared.Ajuste las cuatro patas para asegurarse de que el armario esté nivelado.NOTA:Nivele l

Page 36 - / PASO 8

/ PASO 13Instalación del armario en la pared(Diámetro del agujero = 3,5 Profundidad = 50 mm)(Travesaño)21

Page 37 - / PASO 9

/ PASO 14Instalación del cajón(cajón)(cajón)Para instalar el cajón, extiende al máximo las guías del armario. Alinee los rieles del cajón con las guía

Page 38 - / PASO 10

/ PASO 15/ Montaje de las puertasColoque la pieza saliente del borde inferior de la puerta derecha en el agujero del panel inferior.Instale la puerta

Page 39 - / PASO 11

[email protected] de trabajo:Lunes a viernes8:30 AM - 5:30 PM (PST)VALOREUSA¿Alguna pregunta? ¿Necesita ayuda?¿Comentarios?

Page 40

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCAUTION:Ve rsion No.:V1.20130704PERSONS RECOMMENDEDRead all instructions and safety tips before using this product. assembling

Page 41 - / PASO 13

/ DIMENSIONES/ VISTA FRONTAL / VISTA TRASERA

Page 42 - / PASO 14

Gracias por elegir el Duracabinet Pro II para satisfacer sus necesidades de almacenamiento en su garaje.Se ha ideado el sistema de almacenamiento de g

Page 43 - / PASO 15

1. Ne permita que los niños suban o jueguen en este producto o cerca de él.2. Cierre las puertas antes de desplazarlo. 3. No monte el producto en la p

Page 44

/ PIEZA/ CANTIDADDESCRIPCIÓNPanel traseroPanel lateral izquierdoPanel lateral derechoPanel superiorPanel inferiorEstante ajustableEstante inferiorPuer

Page 46

NO.DESCRIPCIÓNTornillos ST4.8 x 10mmTornillos ST4.8 x 57mmArandelas de 3,5 pulg.PasacablesPernos de 5/16-18 x 3/4 pulg.Tuercas de brida de 3/4 pulg.Ar

Page 47

/ ATENCIÓNSiga las instrucciones de los dibujos que a continuación aparecen para realizar la instalacióna decuadamente.

Page 48

/ ATENCIÓNSiga detenidamente los dibujos que a continuación aparecen.La X indica la forma incorrecta de encajar los paneles. Utilice un destornillador

Page 49

/ PASO 1Montaje del panel trasero y de los paneles lateralesEncajar los paneles laterales(Paneles alineados)(Suavemente)

Page 50

/ PASO 2/ Montaje del panel inferior(Panel inferior)Asegúrese de que todos los bordes de los paneles traseros y laterales estén encajados adecuadament

Page 51

/ PASO 3/ Montaje del estante inferior(Estante inferior)Para fijar el estante inferior, coloque el panel W7 en los ganchos del panel W1, en la parte t

Page 52

/ PASO 4/ Montaje del estante ajustable(Estante ajustable)Inicie la inserción del estante ajustable W6 en ángulo. Si lo inserta recto, no encajará ade

Page 53 - / PASO 1

/ PASO 5/ Elementos de fijación13

Page 54 - / PASO 2

/ PASO 6/ Montaje del panel superiorAsegúrese de que todos los bordes de los paneles traseros y laterales estén encajados adecuadamente en el panel su

Page 55 - / PASO 3

W4W4W6W7W2W1Step7Screws AssemblyW3W3Tighten ST4.8x10mm screws(A) to the front edgeof top panel(W4) and bottom panel(W5) to connectthe left side(W2) an

Page 56 - / PASO 4

NO.DESCRIPCIÓNTornillos ST4.8 x 10mmTornillos ST4.8 x 57mmArandelas de 3,5 pulg.Ensamblaje de pataPasacables/ CONTENIDO DE LOS ELEMENTOS DE MONTAJE/CA

Page 57 - / PASO 5

/ PASO 9/ Montaje de las puertas(Puerta izquierda)(Puerta derecha)Coloque la pieza saliente del borde inferior de la puerta derecha en el agujero del

Page 58 - / PASO 6

/ PASO 10Instalación del soporte de pared(Travesaño)(Diámetro del agujero = 3,5 Profundidad = 50 mm)(Nivel)Instale el soporte de pared (Parte#W10

Page 59 - / PASO 8

/ PASO 11/ Instalación del armario en la pared(Travesaño)MM

Page 60 - / PASO 9

/ PASO 12/ Instalación del soporte de pared(Diámetro del agujero = 3,5 Profundidad = 50 mm)Utilice el tornillo B para fijar el armario a la pared

Page 61 - / PASO 10

[email protected] de trabajo:Lunes a viernes8:30 AM - 5:30 PM (PST)VALOREUSA¿Alguna pregunta? ¿Necesita ayuda?¿Comentarios?

Page 63 - ATENCIÓN:

/ DIMENSIONES/ VISTA FRONTAL/ VISTA TRASERA

Page 64

Gracias por elegir el Duracabinet Pro II para satisfacer sus necesidades de almacenamiento en su garaje.Se ha ideado el sistema de almacenamiento de g

Page 65

1. Ne permita que los niños suban o jueguen en este producto o cerca de él.2. Cierre las puertas antes de desplazarlo. 3. No monte el producto en la p

Page 66

/ PIEZA/ CANTIDADDESCRIPCIÓNTabla de maderaPatas de la mesaEnsamblaje de pataPernos M8 x 25 mmArandelas M8/ /uds. /uds./uds./ Nivel/ Llave de carraca

Page 67

/ ATENCIÓNSiga las instrucciones de los dibujos que a continuación aparecen para realizar la instalacióna decuadamente.

Page 68

/ PASO 1Para una instalación segura y fácil, sugerimos montar el producto poniendo la cara superior de la tabla de madera (pieza #WB1) hacia abajo, s

Page 69 - / Nivel/ Llave de carraca

Siga las instrucciones de los dibujos que a continuación aparecen para realizar la instalación adecuadamente./ ATENCIÓN/ PASO 27/ Ajuste horizontal•

Page 70

[email protected] de trabajo:Lunes a viernes8:30 AM - 5:30 PM (PST)VALOREUSA¿Alguna pregunta? ¿Necesita ayuda?¿Comentarios?

Page 72

/ ATENCIÓNSiga detenidamente los dibujos que a continuación aparecen.La X indica la forma incorrecta de encajar los paneles. Utilice un destornillador

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire